quarta-feira, 13 de abril de 2011

"To have something down cold." What is that?

Você sabe o que significa "to have something down cold"?

Não, não tem nada a ver com a tradução literal. A expressão quer dizer "estar por dentro de algo", "manjar do negócio".

Ex:

I studied all night for the test. I know this math stuff down cold. (Eu estudei a noite inteira para estava prova. Estou por dentro desse negócio de matemática.)

I have this song down cold. (Eu sei esta música inteirinha.)

OBS: Lembrando que "saber algo de cor" é "to know something by heart"

Ex:

I know this song by heart. (Eu sei essa música de cor.)

That's all. Please comment!

Nenhum comentário:

Postar um comentário